程晓羽抬起
来看看裴砚晨有些苍白的脸不以为意的说
“他说你混过黑社会,我怎么会理这种骗
。”
裴砚晨对程晓羽
平在无怀疑,而程晓羽的冷漠表现反而让裴砚晨有了种安全
,可她想问的话还没能说
,只能假装好奇的问
“那你最喜
那个单词啊?”
(很久都登不上作品
理,所以更新迟了
。)(未完待续。)
程晓羽看着裴砚晨的背影在日光灯
拉得很长,程晓羽扣上钢笔,觉得事
在朝他不希望的黑暗坠落。
程晓羽对裴砚晨的问话并没有多
,只是冷淡的解释
“diehabseligkeit字面上看是指一个人的全
家当,不太值钱的那种。这个词要翻译

来很难,用中文表达
这种语境需要大量描叙。一个人要搬家,最后收拾
来的全
都是些最
的,小小的,充满回忆的,却不太值钱的,那这些东西就是他的habseligkeit。还有小孩
把他最
的玩
、卡片、日记全都悄悄的藏在一个地方,那这些玩
们就是他的habseligkeit。充满眷念的小
。或许这算是不错的翻译吧!”
程晓羽拿着《交响之
》回到自己位置的时候,裴砚晨纠结了一
从座位上起来,拿着稿纸和杂志过来。程晓羽听见了裴砚晨轻柔的脚步声,但他并没有抬
,
稍稍一抬,看见那光洁纤细的小
和那双白
的帆布鞋他就知
是裴砚晨。程晓羽纹丝不动依旧把目光凝在杂志上,直到裴砚晨走到他面前说
“程同学,我想问
lebensnrschicksalschatz这个词应该怎么翻译合适?”
裴砚晨有些脸红,她确实是翻译成了“命中注定要毕生珍视的宝贝”。相比之
程晓羽的翻译不仅仅更加贴近
容,也更
的直接准确。
裴砚晨顿时有些心慌意乱,有些紧张的问
“那接
来呢?”
显然这个词是最近
现不久的新词汇,程晓羽仔细看了
说
“从字面上的意思理解,三个单词是终
的、命运、宝贝。直译的话我估计你应该翻译的是:这辈
的珍宝,或者是值得终
珍惜的人。”程晓羽顿了顿看了
文章
“但联系上
文这两人应该是合作关系,如果是我,我会翻译成‘天作之合’。”
裴砚晨看着程晓羽那一行行文字随着笔尖的描绘渐渐的拼凑成一幅绝
的画,映
帘就让人浑
舒畅的字,这让她心
愉悦起来,但当她回忆起那句“你若安好便是晴天”,此时这些文字便成了刮骨的钢刃,变成了一句句冰冷的嘲讽。
程晓羽轻轻的在草稿纸上写
了“deraunstern。”静谧的图书馆偏僻的一隅里只有程晓羽的钢笔发
的动听的沙沙声。他写
的德语字
是非常气质的草
。属于德语书写
,没有花
那么浮夸,但是要写漂亮非常不容易,程晓羽又在后面用汉字写了翻译,字面意思是“
中的星星”,而在德语中它表达的意思是“瞳孔”。或者“最
的人”。
程晓羽依旧没有看裴砚晨,心里冷笑一声,像一个老师一般面无表
的继续边在稿纸上边写边说“其实德语是很浪漫的语言,比如hochzeit,婚礼,这个词拆开了来看就是‘人生的巅峰’,但要是我来译就是‘最
的时光’。还有diehabseligkeit这个词,个人认为是德语中非常
好的一个词。”
裴砚晨词汇量远远不如程晓羽,忍不住好奇的问“那diehabseligkeit什么意思?”她德语
平实属一般。很多单词还需要翻字典。
程晓羽
锐的
觉到了异样,抬起
看着裴砚晨有些失神的
睛,语气平静的说
“裴学
,还有事吗?”
裴砚晨
心中紧张,不紧不慢的收起桌
上的杂志说
“哦,没事了,我就考考你,你比我想象的要好
。”
程晓羽看着裴砚晨白皙而曼妙的手指着德语杂志上一个长单词,皱了
眉
,他看了
裴砚晨,表面上是询问,表
里却不是疑问而是考校。这个算是一个很难的问题,德语很多词属于复合词组,很多都是
造
来的,德语造词法和由此产生的长单词都成笑
了。而这种词的翻译尤其困难,很多词连查字典都不一定查的
正确意义。
裴砚晨咬了咬牙转
之际踌躇了一
问
“请问
李明辉那天跟你说了什么?”
程晓羽依旧看着杂志,漫不经心的说
“他没说太多,只是问我,对你的秘密
不
兴趣。”
是知
了什么,当程晓羽那天告诉他李明辉来找过他之后,裴砚晨就知
事
不会轻易结束,这让她
心充满了忐忑,她决定去试探
程晓羽。
程晓羽
了
,也没有多看裴砚晨一
,仿佛她的
对自己没有丝毫
引力一般。
裴砚晨轻轻“哦。”了一声,也没有解释,直接离开了。