我拖长了声音,但是只得到了我教练一个巨大的白
。
我领着这群叽叽喳喳的小麻雀走
训练场。
孩
们一开始还很拘谨,但是孩
就是孩
,不一会儿就拆包装吃的很开心。
不得不说的是,球场上的特别球迷观赛区确实是个好东西。
146
……哦,虽然他们已经有五六年没有踢过欧冠正赛了。
那个最瘦小的男孩,被安东尼奥(我特意请他今天一定要在场)抱了起来。
泰特、富克斯、乔乔、梅尼诺……球员们一个个走过来,耐心地签名、合影,甚至把几个孩
扛在肩上,让他们
摸球网。
147
但是我仍然给每个人打了电话。
我之前就让工作人员准备了很多零
和饮料。
场上的球员们显然提前得到了通知,停
动作向我们这边看过来。
安东尼奥用英语轻声对男孩说了句什么,然后男孩就大声地用英语回答他:
而张樟比我更加崩溃。
车
直接开往卡灵顿。
一想到这个我就崩溃。
第15章
当孩
们看到那些只在模糊视频里见过的球星活生生地站在绿茵场上,穿着他们梦寐以求的红
球衣时,整个场地瞬间安静了一
。
紧张的气氛缓和了不少。
表面功夫要
足。
客串人名由群友提供[垂耳兔
]
我原本计划师先送他们去酒店休息,但是孩
们得知他们现在是要去“球星训练的地方”之后,兴奋得
本坐不住。
他们蹦着,
着,用力挥舞着小手。
我破防了。
“说
漂亮话。”
赫斯基那个大个
率先走了过来,他努力让自己看起来更“无害”一些,蹲
来和孩
们打招呼。
赛前更衣室里,我和张樟的脸
都很难看。
安东尼奥把男孩放回地上,拍了拍他的肩膀。
“如果我有光
那气定神闲面不改
心不
的本事……”
“那你就死了,张樟。”
就象是路易十六即将奔赴他神圣的断
台……
除了这群特别的球迷,在老特拉福德的观赛席上还有许许多多人们脸熟的面孔。
到达卡灵顿的时候,一线队的训练还没有完全结束。
至少不能在赛前胡说八
吧。
随即爆发
无法抑制的、震耳
聋的尖叫和
呼。
安东尼奥没有笑,反而很认真地
,回应说:
……呃,包括在国
拍电影的坎通纳。
所有的拘谨和陌生都在这一刻被纯粹的喜悦冲垮了。
我们俩在用中文
行着毫无营养的对话。
作者有话说:
“那~你~就~死~了~”
“我的名字是莫姆·加里!我总有一天也会在老特拉福德踢球的!”
“很好,加里。记住你今天说的话。我,还有这里的每一个人,都会在老特拉福德等着你。”
这种车的
都很宽敞舒适。
大家都知
自己这一场比赛十分重要,重要的程度甚至超过欧冠比赛。
但我是个成年人。
144
教练在竭力地安抚球员,而我正竭力地安抚教练。
148
然后一个最瘦小的男孩——就是视频里
球之后喊united最大声的那个——鼓起勇气,用蚊
嗡嗡的声音说:“谢谢老板……曼联最好!”
145
我觉得这有
象是一个郑重的交接仪式。
孩
已经有
象是游魂了。
是之前的名宿们和老爵士。
于是我把我的破防
吧
吧扔到心里,又伸手
了
孩
的
。
尤其是那群孩
们。
谢松晓和芒芒~[垂耳兔
]
他看着近在咫尺的、自己模仿了无数次的传奇偶像,激动得说不
话,只是紧紧搂着安东尼奥的脖
,小脸涨得通红。
好吧,行,那就直接去。
“嗯!曼联最好!”
149
接机的车队是清一
的豪华商务车。
老红
们其实不用我邀请也会过来观看着一场特殊的比赛。
再郑重,晚上也要去老特拉福德坐牢。
而孩
们上车的时候小心翼翼,不敢乱碰。
在不懂中文的球员和工作人员
里,大概显得格外
深莫测、成竹在
。
说话,当然十分笨拙,成功逗笑了孩
们。