“不用说,邓布利多是一个传记作家梦寐以求的人
。”斯基特说,“这么漫长而丰富的一生,我的书是第一本,我相信后面会有许多许多。”
斯基特无疑是个快手,这本长达九百页的传记仅在邓布利多六月份神秘死亡的四个星期后就完成了。
“哦,亲
的。”斯基特笑容满面地说,一边亲切地拍拍我的手,“你和我一样清楚,有了一袋沉甸甸的金加隆,一
打破砂锅问到底的劲
,还有一支漂亮而锋利的速记羽
笔,就能套
多少
报来呀!而且,人们都排着队要说邓布利多的闲话呢。你知
,并不是人人都认为他有那么
,我必须要说,他得罪了太多重要人
。不过,老
多吉可以从他
在上的鹰

有翼兽上
来了,因为我找到了大多数记者愿意用
杖交换的消息来源:此人以前从未当众发表过讲话,却在邓布利多极其动
不安的青年时代与他关系密切。”
我提到最广为
传的埃非亚斯・多吉的评论,他是威森加摩的特别顾问,也是阿不思・邓布利多长期的朋友,他说“斯基特书里所包
的事实,还不如一张巧克力蛙卡片。”
事实也是,艾文和凤凰社现在才顾不上丽塔・斯基特。
当然,斯基特文章里面很多
容要挑着看,也不能全都相信。
她答应要去帮
晚饭,在她离开后,艾文走过去翻
最新这期的《预言家日报》,翻到第13版。
难
斯基特真的觉得,短短四个星期就足以充分描绘邓布利多漫长而极不平凡的一生吗?
我问她怎么能
到如此神速。
他倒是好奇丽塔・斯基特又说了什么,她准备为邓布利多写传记吗?
“你说是的没错,全是一文不值的鬼话。”
丽塔・斯基特的文笔以犀利著称,但她本人却
随和得多。在她那温
舒适的家中,她在门厅里迎接了我,把我直接领
厨房,喝茶,吃一片重糖重油的
糕,当然啦,还有刚
锅的、
气腾腾的聊天话题。
斯基特这
传记的新书广告明确提
,对于那些相信邓布利多一生白璧无瑕的人们来说,等待他们的将是
烈的震惊。那么,她发现的最令人惊诧的秘密是什么呢?
报纸上,呈现在艾文面前的是一张熟悉的脸:一个女人
着一副镶着珠宝的
睛,一
金发
成
致的大卷儿,牙齿
着,绽开一个显然自以为很迷人的笑容,手指张开朝艾文摆动着。
斯基特仰天大笑,对这个说法很是不屑。
话说回来,这个女人还是擅长挖掘一些消息的。
艾文尽量不去看这令人恶心的照片,继续往
读。
指望她这样的记者能有什么节
和底线,在这时候不添乱,和期望伏地
会变好一样不太现实。
可是,许多媒
都转载了埃非亚斯・多吉指责传记错误百
的话。
胁了。
关于邓布利多死亡的秘密,她知
了什么吗?
“可
的老
!我记得我几年前为了人鱼权益的问题采访过他,老天保佑他吧。整个儿一个老糊涂,好像以为我们坐在温德米尔湖的湖底,不停地叫我提防鲑鱼。”
赫
翻看了一会儿,将报纸扔到纸篓里。
“噢,如果你像我一样
了这么多年的记者,抢时间就成了第二天
。我知
巫师如饥似渴地想要一本完整的传记,我希望第一个满足这种的需要。”