“如果里面真的有什么威力
大的
法
品的话,我们为什么不去抢过来。”
这扇拱门尽
已经很古老,但却有一种独特的
。
转起来。
“该走哪一扇门?”贝拉特里克斯不耐烦地问
。
“
面这扇门是什么?”哈利忍不住问
,盯着轻轻摆动的帷幔。
“没错,就是那个房间。”卢克伍德
说,“它在时间大厅的后面。”
这间房间比刚才那间要大很多,里面同样光线昏暗。
“用不上那么多,有三扇门是长期锁住的。”卢克伍德说,“分别对应着保
古时代的
法遗
、威力
大的
法书和历史上有名的传奇
法
品,需要所有人缄默人才能打开。”
“当然,我们刚才已经
去确认过了!”那个叫多尔芬的巫师说,他走到哈利的
旁,“那个房间的架
上面摆满了灰扑扑的小玻璃,足足有上千个。”
但石坑的中心没有放着带铁链的椅
,取而代之的是一个凸起的石台。
呈方形,中心凹陷,形成一个巨大的石坑,大约有二十英尺深。
拱门四周没有任何墙
支撑,一幅破破烂烂的黑
窗帘抑或是帷幔挂在上面,尽
这里的空气冷冷的,没有一丝风,可它却在轻轻地摆动,仿佛是刚刚被人
摸过。
“不是这里!”
那轻轻飘动的帷幔引起了他的兴趣,他有种
烈的
望,想爬上石台穿过它。
“这是一种保护措施,每一个房间
对应着不同的
法,解咒掌握在不同的缄默人手中,如果有人闯
不知
正确的破解方法,立刻就会
动警报。”卢克伍德说,“这些
法很古老,我知
其中绝大
分,只有几个被他们换过。多尔芬,你确定破解了那里的
法?”
卢克伍德选择了一扇门,哈利被人推了一把,也跟着走了
去。
“第97排,只要让波特过去把取
来就可以。”
“对了,
据我们从
法

窃取的消息,那个预言球放在哪来着。”
“那还等什么!”贝拉特里克斯不耐烦地说,“最坏的结果要试十二次!”
“那是因为没有人知
保
钥匙的十三个缄默人都是谁,连
法
长也不知
,想要逐个调查清楚,需要完全掌握这个
法
才有可能
到。”卢克伍德说,“而且那里面的东西大
分都已经损坏了,失去所有
力,就剩
一个名字,得到了也没有什么用。”
“该死,这些门总是转来转去,你之前在这里工作时也是这样?”
它的上面立着一个拱门,看上去很古老,破烂不堪,哈利奇怪它居然还能立在那里不倒
来。
“不能确定,必须要挨个试过一次才能知
。”卢克伍德说。
石
台阶环绕着整个屋
,如同石凳,一级一级逐渐f降,每一级都很陡峭,就像是阶梯教室,或是哈利曾被威森加摩审问过的审判室,他们所站的位置
于最
一级台阶上。