“你去国王十字车站需要警卫。”赫
纠正他
,怀里面抱着不停扭动的克鲁克山。
“计划很简单,艾文、哈利、赫
,还有其他人,你们跟着我、莱姆斯和唐克斯!”韦斯莱夫人提
声音,盖过了那声嘶力竭、一遍遍重复的“杂种!败类!肮脏的渣滓!”的叫骂声,“尤其是你,哈利,到中间来,把你的箱
和空猫
鹰笼
放
,阿拉斯托会对付这些行李的。”
在赫
的
持
,艾文昨晚也给自己爸爸妈妈写了一封信,将他成为男生学生会主席的事
告诉他们,他把自己的信绑在海德薇
上,他已经和哈利说过这件事了。
不一会儿,海德薇摇摇晃晃地飞了
来,它带回了赫
父母的来信。
结果,箱
径直撞向金妮,撞得她一连
两层楼梯,摔在门厅里。
穆迪似乎对斯多吉・波德摩很不满,之前护送哈利时,他借走了穆迪的隐形衣,到现在也没有还回来。
“好吧,
发吧,还记得我们昨晚的计划吗?”穆迪
声
气地说。
行礼全都散开放在他随
携带的
袋里面,其他人却没有办法这么
,也没有哪个
袋能放
那么大的箱
,他们不得不费力搬动自己的行李箱。
“拜托,阿拉斯托,我们必须要走了!”韦斯莱夫人显然也是这么想的。
“说真的!”赫
心不在焉地说,一边看了看手表,“如果我们不赶紧动
,就肯定赶不上火车了!”
“
不好会使她受重伤的,你们这两个白痴!”
“警卫?”哈利不思议地说,拎着沉重的
箱
,“我们去国王十字车站还要警卫?”
她拽着简单包扎过的金妮从厨房里面走了
来,弗雷德和乔治一直跟在金妮后面,逗得她直笑。
“肮脏的杂种,玷污我祖上的家宅!”
终于,所有人都准备妥当,时间也没剩
多少了,但疯
汉穆迪却堵在门
持不肯
发,他抱怨说,斯多吉・波德摩没来大家就不能走,不然警卫就少了一个人。
弗雷德和乔治给他们的箱
施了
法,好让它们飞
楼去,省得自己搬。
顿时,布莱克夫人和韦斯莱夫人同时声嘶力竭地尖叫起来。
其他人都一副紧张不安的样
,哈利和罗恩简单吃了几
就去楼上拿自己的行李箱。
“为什么?”哈利不耐烦地说,一
变得莫名地烦躁,“我认为伏地
现在正潜伏着等待时机呢,难
你们要告诉我他会从一个垃圾箱后面
来,对我
毒手吗?还是说,那些摄魂怪混在人堆里面?”
赫
才发现克鲁克山不知
跑到哪里去了,也跟着到楼上去找克鲁克山。
所有人都挤在狭窄的门厅里面,布莱克夫人的肖像在气愤地大叫大嚷,但没有人去拉上帷幔把她遮住,反正门厅里这么吵闹,肯定还会把她再次吵醒的。
弗雷德和乔治赶紧过去给金妮
歉,韦斯莱夫人手忙脚乱地给她包扎。
对于自己刚刚回来就要被派
去,海德薇似乎
到很不满。
任由艾文说了不少好话,还用力啄了他的手指一
,才扇动翅膀飞了
去。
“疯
汉显然是这么认为的。”艾文说,把刚才海德薇回来的事
告诉他。