几只土拨鼠凑在一起检查了好一会儿,一致认为他们带来的
品非常符合交换标准。
木板船桨+4。
“嗯……绿
山谷附近应该是有一片枫树林,地图上标明了这个地方叫红枫林,看见枫树就意味着我们该靠岸了。”泽维尔将目光落在相邻不远的一
地
上。
“那当然,当时我在河边清洗一只兔
,那些鱼就这么凑上来了,我的手里只有剑,所以就……啊啊啊啊啊!!!”西里斯还没说完,原木船突然向
直冲。
背到铁匠铺去一定会压得肩膀生疼,这可不行。
“好呀好呀。”西里斯很
兴,竟然还能有一条猪
剩
,今晚的晚餐有着落了!
“那我们可以试试在船上钓鱼了。”泽维尔说。
“钓鱼?我是用剑戳上来的。”他说。
接着他们就顾不上说话了,而是将全副心神放在平衡原木船和护住背篓,人和货
哪一个都不能掉
里。
“可以在缓和的河段里试试,这样简单的船不太能在湍急的河
里行驶。”泽维尔说。
“还好。”泽维尔斟酌了一
说。
“我
觉很好!以后我们都坐船去往森林的各个地方吧!”西里斯伸手
去摸
,
漫过手背,凉浸浸的很舒服。
“剩
的河
没有那么曲折,绿
山谷在这里,我们得在河
的中段
船。”泽维尔凑过去看了一
地图。
“那就交给你了。”西里斯拍拍泽维尔的肩膀。
“我们遇上湍急的向
河段了,幸好河床里没有很多
在外的石
……”泽维尔的声音听起来有
模糊不清。
泽维尔已经在往背篓里面
铁锭了,一块又一块,将整个背篓挤得膨胀起来。
西里斯坐在船
,泽维尔将船用力一推,手一撑
船里,
将他们送往绿
山谷的方向。
“所以我有个好主意。”西里斯拿
地图,“你看这里,这附近的河
往绿
山谷附近,我觉得我们可以顺着河
漂到铁匠铺。”
一只土拨鼠推着独轮车歪歪扭扭地朝他们走来,独轮车里装的是铁锭,每一块都有小臂那么长,沉甸甸地在地面上压
深深的车辙印。
“偷吃的家伙是个彻
彻尾的大坏
。今晚就能回到空心树那边了,明天我们可以试试看能不能钓上鱼。”泽维尔说。
西里斯走过去,将没有装完铁锭的背篓往上提了提,重得差
往地上栽成萝卜。
说
就
。
“你很能
。”泽维尔憋
了这么一句。
简陋的原木船+1。
他们挑选了一棵
大的树
手,只截取了最
壮的
分,在里面刨了一个坑,再裁
4块木板充当船桨。
“对没错!我就是这么想的!比走着过去要轻松多了!”西里斯给了他一个赞赏的
神。
“我差
以为船要沉了。”西里斯抿住唇,终于适应了突如其来的颠簸。
“嗯……”泽维尔不知
怎么回答才好。
“我们现在应该……是在这里。”西里斯抹了一把脸上的
,掏
地图手指沿着河
拐了好几个弯。
西里斯很赞同前半句,在后半句他有自己的想法。
“我觉得你在撒谎,这些铁锭一定会把你的肩膀压
勒痕,它们明明这么重。”西里斯说。
“确实是个可行的方法。我们要坐在一截原木上往铁匠铺的方向漂吗?”泽维尔说。
“这样的船不能……啊,我想到了,我醒来的时候待在一条小船里,我把它拖上岸了,就在空心树的附近,应该会比这条船好一
儿。”西里斯说。
“我们该怎么知
河
的中段在哪。”西里斯表
严肃。
“用一筐木炭和几乎一整
野猪交换,给你们留
一条猪
。”大板牙土拨鼠说。
“你觉得这些铁锭重吗?”他问泽维尔。
“让我看看。”大半夜土拨鼠靠近仔细打量。
他们就这么草率地将原木船推到河岸边,半个原木船

,即将开始一段前途未知的河
漂
。
幸好颠簸的河
并不算漫长,西里斯和泽维尔手持船桨手忙脚乱地转过几个弯以后,终于来到了相对平静一些的河
上。
西里斯将装满木炭的背篓放在地上,泽维尔卸
扛在肩上的野猪。
铁锭+10。
“河里有一种甜甜的鱼很好吃,我只吃了一
,其他的都被偷吃光了。”西里斯回忆起了不知
被什么动
偷吃的熏鱼。