“我不
你!”斯佩多恼火地抗议,“我是个有家室的人!”
“啊,是的,”乔托就像是被他惊醒了似的,“这是不可容忍的。不过,可以请你告诉我为什么这是不可容忍的吗,
蒙?”
“哦,”斯佩多故意曲解他的意思,“如果您需要更合理的理由,我相信我们总能找
来的。”在乔托难以置信的瞪视中,斯佩多从桌上捞
另一份文件,悠闲地翘起了
,“我有个很可靠的
报来源表示,在他们试验这种新型炸弹的时候――可能因为这玩意实在太新颖了,他们没能合理地控制实验范围,以至于‘一不小心’在人群密集的街
上炸伤和炸死了一些无辜的平民,嗯,就是彭格列应该保护的那些;而那些无辜的平民,伤者总共十六人,死者三人,恰好又是……”
“告诉我,
蒙,这是真的吗?”
他披着一件黑披风。那披风的链条上挂着华丽冰冷的勋章, 就像熄灭的
炉上挂着鹿角,石墙上挂着刀剑和燧发手枪一样。它们全都象征着鲜血铸就的荣耀。
“当然是惩罚他们了,”斯佩多也不和他绕圈
,“然后把交易渠
掌握到我们手里。埃利奥正好在
敦,不是吗?我想这事交给他去办再合适不过了。”
“我想,你是说‘照顾’――”
用于准备餐
的装饰让它看起来总是很温馨――即便是在大多数守护者缺席的
况
――像是那个挂在天花板上的大型玻璃吊灯,煤油灯的光芒会透过那些
彩斑斓的玻璃晃
来,桃花心木餐边柜上摆着
致的黄铜烛台, 和
灯交相辉映,亮着温
的光芒。
“d。”乔托温柔地喊他。
“那些
犯了他们权威的。你懂的,”斯佩多从文件里抬起
睛,“让他们
到不安的。”
“随你怎么说吧,亲
的首领,”斯佩多圆
地回答,“反正,在彭格列的‘照顾’
,其他小型家族没必要再想方设法地寻求保护自己的方式了,不是吗?这可是个太平盛世啊!”
“我也同样确信,作为我的朋友,”乔托乘胜追击,“你也
――”
“当然。”
“作为我的朋友,”乔托微笑,“你喜
――”
“就为了他们在从英国人手里买军火惩罚他们?”乔托也摔了手里的文件,“你真的认为这个理由足够合理吗?”
“这不是即将发生在明天的事
吧?”
“随你怎么说吧,
蒙,”乔托耸耸肩,往后靠
椅背里,以他那种一切尽在掌握的语气描述,“但你不能否认一
,那就是你是我的好朋友。我很确信无论我们之间发生什么对话,都是建立在这个共识上,是不是?”
乔托放弃了和他争论,“所以你想
什么?”
“我也不喜
你!!!”
斯佩多胡乱抓起桌上的文件盖住了自己的脸,“呃!”
“我一直把你当作我最亲密的朋友,d,”乔托认真地说,“我一直信任你,倚重你,甚至可以说是
你――当然,作为一个朋友。”
“当然不是!”斯佩多放
了手里的报告,“这是发生在今天的。”
一阵尴尬的战栗顿时窜上他的脊椎。斯佩多忍无可忍地丢
手里的东西,“你非要在这种时候打
牌?”
“别装傻了,乔托。这很显然会冒犯到我们的权威,动摇我们的统治!”斯佩多轻嗤,“意大利只能有一个声音,那就是彭格列。彭格列会统治――”
乔托深深地叹了
气,“恰好又是什么?”
很难说乔托的这阵沉默里是不是在回想那个餐厅改造的办公室,还有那时候没有散落在世界各地的家族成员们。彭格列一世短暂地低着
, 手肘撑在桌面上,慢悠悠地
着自己的太阳
,像是在神游,又像是在思考。
就算是“今天”这个时间
也没让他看起来清白几分,尤其是当斯佩多把两只手交叠在膝盖上,歪过
冲乔托
他招牌的神秘微笑的时候,那看起来仍然像是这一切都是他安排的。他知
乔托永远不会拒绝惩罚恶人,因为他们的首领就是这么一个可悲的老好人。
“一世。”斯佩多提醒他。
但这个可悲的老好人一时沉默了。乔托静静地注视着斯佩多,只是静静地注视着,直到斯佩多终于忍不住别过脸,掩饰
地坐直
,装作认真地看起他面前的那些文件来。
更不用提那些鲜艳
厚的东方地毯、深红
的天鹅绒窗帘、田园风光的装饰画, 和它们为彭格列众人带来的
觉了。那时候,他们还只是一个自卫团。