“你
到痛苦吗?”狄奥多西试探着问。
“不,我接受这样的现实。”西蒙说,“但不代表我要接受未来的命运,我要寻求
,我要被
着,命运不能剥夺我对
好事
的追求。”他忽然抬
望着狄奥多西,他们的
睛很相似,但西蒙的
中是灼
的渴求,“你会
我吗?”
“但他死了。”西蒙说,他放
剑,垂
睛,狄奥多西觉得他在克制着发抖,“如果我的父亲活着,有关我
境的一切不利因素都将不复存在,我会活在所有人的
中,可我的父亲死了,我本该拥有的一切都化为乌有,我的祖母试图弥补这一
,但她也死了,她死之前一句话都来不及对我说。”
“我们都很悲痛,也很遗憾。”狄奥多西回答
,而西蒙已经重新恢复了镇定,冷淡
,“我知
,大皇
里有另一个孩
,我们是竞争者,很多人都希望我们不知
彼此的存在,但祖母没有试图隐瞒我这一
,她告诉我尽
我们都愤恨命运的捉
,但现实就是如此,我们要么接受,要么为此痛苦,然后发疯。”
“你的父亲很
你。”狄奥多西说,他陷
了回忆,“从你母亲怀孕开始他就每天给你讲故事,你
生时,他兴奋得像个孩
,他曾经告诉我他最骄傲的事不是他在战场上的功绩,而是拥有了你母亲和你。”
“这是你父亲的东西。”他站在门边说, 想起理查,他心里又涌起层层叠叠的悲伤, 他多希望他的哥哥还活着, “你很想念你父亲吗?”
“我是你的叔叔,我会
你的。”他最后说,蹲
,抱住西蒙,西蒙伸
手,拍打着他的肩膀,他终于心满意足地笑了。
在母亲去世后, 西蒙便搬到了大皇
居住, 但父亲仍然不愿意在明面上表现
他在孙
和外孙之间的偏向, 也
持限制他们互相接
。当他来到西蒙的房间时, 西蒙正在玩着一把被小心翼翼封住剑刃的宝剑, 他一
就认
那是理查的收藏, 那是曼恩战役后腓力二世送他的礼
,据腓力二世所说这把剑的再上一个主人是亨利二世。
他的注意力,侍女回答说西蒙在大皇
。
这本应是一个确凿无疑的答案,他当然应该
西蒙,但在他将要回答的那一刻,他忽然想起父亲的话,父亲克制着去亲近西蒙和凯撒,他也应该如此,他的
偏向会
扰他最终的决定,但看着西蒙的
神,想起他的父亲,想起西蒙本该拥有的人生,他发现他
本没有办法拒绝他。
“不能说是想念, 我不记得他的样
, 侍女们说他和我祖父很像,但我也几乎没有见过我祖父。”西蒙说,他吐字清晰,逻辑缜密,呈现
超越他年龄的成熟,“但我确实对他怀有期望和憧憬,他不能回应我,但也不会让我失望。”