可是现在,他却表示赞同……
正巧这时,我们到达了挤
房,牧场经理人赫斯通先生过来行礼,话题便就此中断了。
不得不说,我真的很惊讶,我已经
好了接受反驳的准备,也习惯了斯特林先生尖锐地反驳我观
的习惯,从前在莫克斯顿时,他这样
的还少吗?
午四
多钟,我们踏上了归途。
诚如斯特林先生所说的那样,它真的是太老了,地板多
磨损,墙
上也是斑斑驳驳,更重要的是它是一座木
建筑,不但低矮狭窄还很容易受
生虫。
斯特林先生并没有离开,而是跟随我们回到了苹果树农舍。
克斯沃德牧场原本就经营得十分不错,现场考察后安东尼也认为原本的经理人赫斯通先生及工人都非常称职,决定继续聘用他们。
我微微一怔,忍不住失笑。都说舍得舍得,我还是犯了“不舍”的
病啊。说来说去,还是放不
,这房
刚刚买
来,就要推倒,总
觉吃亏了。
我和莫妮卡刚来到这里时,完全被它漂亮的苹果树和花园
引了,住
来才发现这房
其实有诸多不完
的地方。
沉地看了我一
,缓缓说
:“是的,我非常赞同布鲁克小
的观
,女
的确受到了不公正的对待,这一
是无法否认的。但是想要打破世俗,往往需要付
极为惨痛的代价,那位沃斯通克拉夫特女士就是最好的例
。”
“啊,愿闻其详。”
只是这样一来,所费不菲,而且我们还得找个别的住
了。
斯特林先生立刻侧过
,望向走在后面的我,“布鲁克小
如果不介意的话,我倒是有些建议。”
斯特林先生的建议是:“虽然农舍非常漂亮,但是不可否认它真的又老又旧,何不
脆推翻重建呢?我想在这儿建起一座三层楼的小砖房,会比木
建筑更加结实耐用。”
距离晚餐还有一两个小时,
为主人我自然要带着客人参观一
宅
。
我们在牧场呆了大半天,考察了许多地方,也顺利完成了交接,从现在开始这地方就完全归莫妮卡所有了。
照斯特林先生的说法,推倒后完全可以向两边和前后各拓宽一米左右,这样一来就能宽敞不少。再加上多了一层,房间也完全够用了。
最后我们商量了一番,决定先凑合着在农舍住,等海滨庄园装修好,再重建农舍。
不过斯特林先生的回答,却久久地回响地我的脑海里。
“啊,这可怎么办,我的海滨庄园也打算重新修缮,这样一来我们岂不是没地方住了?”莫妮卡一脸苦恼。
工人们不用丢了饭碗,心中十分
激,连连向新主人致谢。而
尔尼先生也因为顺利交接而
到衬心如意,真是皆大
喜。
斯特林先生,真的和一般男人很不一样!
莫妮卡走在斯特林先生右侧,微仰着
看着他说
:“
丽丝正在苦恼,怎么才能既不用砍掉这些漂亮的苹果树,又能在某个地方加建几间佣人房。”