在仔细思考了一番后,我婉拒了安东尼的提议。
询过他的意见,现在他告诉我说正巧他的一位朋友要建立一家工厂,资金方面还有缺
。
原本以为还要继续为这件事苦恼一件,但很快纽布里奇又发生了一件大事。
有一天我和莫妮卡去散步的时候碰上了格兰特先生,这位老实憨厚的农民邀请我们也去参加这次集会。
我和莫妮卡虽然不是这里的佃
,但我们在这儿住了快半年了,早已经深深地喜
上了这里。现在纽布里奇即将发生这么大的变故,其实我们也想知
,它最终会迎来一位怎样的主人,又会发生怎样的改变,于是我们就去了。
“是的,你说的对极了,索姆。”弗里斯特先生附和
:“好些有钱人的心目中压
儿没有良心这件东西。穷人给他们
事,他们认为是该当的。”
“那是一家染织工厂,采用的是最先
的机
。我们都知
,一个行业的创新既是机遇,也有可能遭遇灭
之灾。一旦它成功,获益必然是丰厚的,但是与利益对等的却是极大的风险。”
纽布里奇的农
除了我的房东普希斯先生外,其他的都是
尔尼先生的佃
。纽布里奇即将被
售这一消息一经传开,立刻在村
里引起了巨大的轰动。
纽布里奇以及附近的一大片土地原本是属于诺顿庄园的
尔尼先生的,但这位老先生突然去世,而他的继承人决定卖掉这些产业,前往北
洲投资矿产。
“你们忘记了最重要的一
,伙计们――”贝克先生冷笑着说
:“或许那位新的地主老爷会直接把我们所有人都赶走,这样你们就不必担心新老爷不好相
的问题了,因为我们所有人都要失去家园啦!”
大家忧心忡忡,决定聚在一起好好讨论一
这件事
。
集会的地
在教堂,此刻这里已经坐满了村民。我们刚刚
去,就听到莫兰先生激动地嚷嚷
:“地主们可不都是和善的,在
尔兰就有这么一位,据说他种地的时候甚至吝啬得舍不得多
种
,哪知天地造化也
报复,只把好收成给
量大的农夫,那位地主田地上从来得不到好收成。而他的佃
,因为有了这么一位‘伟大而
明’的主人,没有一个不是一贫如洗。”
他说:“两位善良的小
,你们是整个村
里最有学识的人,我恳请你们去参加这次的集会。你们的
现,或许能减缓大家的焦虑。”
投资当然想要获利,同时投资又最害怕风险,特别是像我这种本
财产并不算多的人。一旦失败,可就是一无所有了。
这笔钱如果是我自己的,那我或许还能冒险一试,但这是艾
的,我就不得不谨慎对待了。
索姆先生也忧心忡忡地说
:“谁说不是呢,老
尔尼先生还算和善,并不刻薄。但那种千方百计
得佃
活不
去的地主可到
都是。我听说在约克郡的某个地方就有那么一位爵士,他喜
随时随地召集佃
们无偿为他服务,
得佃
们自己的活儿反倒没功夫去
了,可是他们敢怒不敢言,只能忍受。”