也丢了一匹),如果那晚他直接扔
我和
车逃跑,那我必然是会落
梅森手里,
本等不到斯特林先生赶到。
虽然他与那些人搏斗,是舍得自己的财产受到损失,但也算是间接地帮到了我。想到这些,我从这笔钱里拿
一百镑,算作是补偿。
安东尼还要再说什么,我却制止了他:“没关系,我可以在旅馆等你。”
莫妮卡被

斯勋爵带走了!
我回到苹果树农舍,看到空
的房
,终于确信这消息是真的,莫妮卡真的不在了。
但是我认真思考后,说
:“请让我和你一块儿去吧,我只是想在离她最近的地方。”无论莫妮卡是选择回到父母
边,还是回到苹果树农舍,我都尊重她的决定,前提是这必需是她本人的真实意愿。
安东尼为我叫了一辆
租
车,但是在我离开布瑞克斯顿路,经过阿尔比恩广场的时候,突然看到了一个熟悉的背影。
“啊,这可不一定,斯特林先生喜
到
游学,他到过许多国家,有时候一走就是一整年。”
我和安东尼没去
敦,直接坐船回了朴次茅斯。当我们坐着
车经过海浪呼啸的海湾,穿过大荫大
,最后来到
的山岗上,看到山谷
那秀丽迷人的纽布里奇时,我的心雀跃得就仿佛回到了阔别已久的故土。


斯对待我的态度,我早就已经领教过了,因此现在并不会
到难堪。我跟着一起过来,只是想第一时间了解到莫妮卡的消息,在旅馆等也并无大碍。
安东尼打听到,目前

斯勋爵已经把莫妮卡带到了位于
敦的宅
里,于是我们立刻又去买船票,来到了
敦。
这几天,我一次也没再见过斯特林先生,临走之前,我认为基于礼貌应该去和斯特林先生告别,但是却从
家那儿得知他已经离开了巴黎。
“那么,他回英国了吗?”
霍尔斯微微弯腰:“安东尼先生,这是老爷的命令。”
“嘿,霍尔斯,她是我和莫妮卡的朋友!”
此行目的已了,我付清维克先生的费用后,便决定返回
敦。
当我们来到布瑞克斯顿路时,我被却这所宅
里的
家给拦住了。这位先生满
歉意地说:“非常抱歉,主人特意吩咐过,您不能
去,布鲁克小
!”
父亲的把离家在外的女儿找回去,就我而言是没有丝毫立场去置疑的。但是作为莫妮卡的朋友,我没法不去担心,她会再次被关起来吗?她一定很生气,很难过吧?
安东尼表示这件事
他会去
理,让我不必担心。
最近发生的事
太多、太惊险、太刺激,我急着要和莫妮卡分享。但是我们赶着
车刚刚
村
,就有一个孩
跑过来告诉了我们一个令人震惊的消息。
至于莉莉,死了之后连个收尸的人都没有,就那样血
模糊地躺在地板上。最终,我在巴黎近郊的一个墓园里给她买了块墓地,就地安葬了她。我并不欠她的,之所以这么
,只是基于良心。