“他杀过人了,多沃尔先生,假如您真的成功替他
罪,让他离开,那他还会
一样的事
来的。事实上不能说
一次,从行凶的手段看来,这位先生很可能不是第一次杀人。”
第177章
“那和我又有什么关系呢?”
“您是一位父亲,而保护
尔特,但同时也照顾您的是一位母亲,您认为那位母亲为什么要让您为杀死她儿
的仇人
罪?您让他活着走
监狱是救了他吗?不。绞刑并非最可怕的刑罚。”
“和您没关系,但和
尔特先生有关系。假如他是被人指使犯罪的,那他就从抢劫杀人的主犯,变成了被教唆杀人的从犯,为我们提供足够证据的话,甚至可以免于死刑。”
多沃尔老先生带着一篮
面包前往探视车夫时,克拉罗斯已经找到了邻居夫妻的确切线索正在前往,皇家警察总局也终于找到了
售那些披风的店铺,饿着肚
的威廉王
,也终于来到了王
。
“
尔特先生与某个更可怕的案
有关,我们有理由相信他们的母亲也参与其中。假如能从他那得到线索,扳倒
尔特先生的生母也不是不可能。”
威廉并不意外没在餐桌上发现自己的父亲,坎菲尔特斯亲王。虽然对外王室夫妇十分和谐,但对
……总之国王生的孩
,都有着不太相同的
睛颜
。而王
里的侍从,都是俊
的青年或中年人。
他停
了脚步,坐了回去。这个瞬间,老人反而再次变得颓然无力了起来。他看着自己苍老又颤抖的双手,双
茫然,他再次失去了活
来的动力。
奥尔和达利安倒是依然请豪特玛黎端来了他们的晚餐,就在会议室中
餐,只是还多了一位客人――帕特里克・多沃尔老先生。
“我们需要您帮助,多沃尔先生。”
钱德勒快步离开了,当然没能在索帕港警局吃饭。
他的母亲是一位实权君主,索德曼向大陆那边学习的各种改革,有大半都在她的统治时期
完成――比如建立整个警察系统,即使现在整个警察系统依然问题多多,但也比十几年前还没有警察时好得多了。
已经转
的老先生停
了脚步,“啊……”他发
恍然大悟的声音,又喃喃地说着,“怪不得,怪不得。他……长得和那对杀人犯一
都不像,而且那些救我的人带着我到了……”
这位君主是位很丰满的女
,虽然已经年近六十,但她的脸上没多少皱纹,因为
着假发所以看不清是否有白发,她有一双猎鹰一样的
睛,以及在这个年代的女
上少有的凶悍气场。
老先生看着奥尔:“好吧,您终于说服了我,我愿意帮助你们。”
还是不希望这件事真的影响到王室这种层次的,如果能在某个阶层
解决,那当然很好。但是,直接去询问那位夫人,确实能更快地了解到一些事实。而在得知这件事之后,依然对他的母亲隐瞒,真的好吗?另外,他们需要更多的帮助,“亲
的朋友们,我要回家一趟,我会尽快回来的。”
“我的帮助?我能帮什么呢?我只是一块随时都会彻底朽烂的木
。”
“需要您帮忙和卡普先生聊聊,他杀掉
尔特先生或许并非那么单纯。”
这次地铁建设也是在她的
定支持
,才最终在议会通过,建设的大量资金,也都来自皇室的
资。
威廉
来时,她的
边正跪着一位金发碧
的俊
青年,他正在为她
摩双脚。这位母亲并不忌讳让儿
看见这样的场面,甚至在威廉
来后,还摸了一把青年光
的脸
,并收回自己的脚。
“没有证据就回去,这样没问题吗?”
“我会雇佣律师为卡普先生辩护的,您的话术让他惊慌失措,但在法庭上,我的证词与律师的话术,会让他无罪释放。”老人呷了一
红酒,坦然地说,“请不要用他也是一位罪犯来说服我,对我来说,他为我的女儿报了仇,这足够了。”
“您临走的时候显然有些话要对我们说,多沃尔先生。”用餐结束,奥尔开了
。
成年后他就不住在这了,而是有了自己的
殿。但他们母
的
很好,所以,即使威廉王
在晚饭的时候前来拜访,国王海
娜一世陛
在仆人通报后,依然很
兴地让威廉
了门,并在餐桌旁边给他加了一张座位。
“……如果这就是您想说的全
,那很抱歉,我要告辞了,先生们。请原谅我的自私,我只是一位即将死去的老人了,
不了那么多。”他看向奥尔,站起来把餐巾扔在了桌上,“先生,请别再用我那可怜女儿的名义说什么了,让她安息吧。”
威廉在那位青年离开后走了过去,低
亲吻母亲的双颊:“您好,妈妈。”
上层人士总是用更正式的单词称呼自己的双亲,妈妈和爸爸被很多人认为是低俗的“俚语”。但在王室,显
“以这件事
的严重
,即使没有证据,我想我的家人也会提起
神来的。”
“但你们刚才说了,离开监狱只会让他面对更可怕的刑罚。”