“哦,让我看看。”我连忙蹲
,为那个面
痛苦表
的男人察看伤
。
仔细检查一会儿,我对小乞丐说
,“他的伤势不算太严重,只是轻微骨折,我为他上药包扎以后,你再让他这几天好好调养一
,不日就可以康复了。”
好不容易喂完了药,我在他的
上披上了一床薄毯,叮嘱他一定要午睡。
趁着他睡觉的功夫,我去给一个腰背极疼痛的男人
火罐。为他先检查疼痛
后才开始
手。我拾起了散落地上的几个小罐
,聚集一堆,先朝旺烧的火上迅速的一盖,然后将小罐
一个又一个飞快盖在这个男人的
背上。
“谢谢
。”小乞丐
了开心的笑容。
药煎好了,我端来喂给他喝。他闷闷的张开嘴,毫无表
的喝了
去。
我诧异的看着他,
了
。
--
自那天以后,破窑里就不断有人找我看病,
冒发烧,普通伤
染,腰肌劳损之类的应有尽有。我向他们声明,我是专攻骨科的医师,如果有些疾病超
了我的所学领域之外,我便无能为力了。一些简单的疾病我还可以应付一
,但是比较复杂的病痛,我是不敢轻易
手诊治的,建议他们还是去找专门的医师。
了我,“
,你懂医术对吗?”
渐渐的,日
一长,我就成了这个破窑里的专给看病的医师了。我所挣得的收
,已不再需要我日日都外
乞讨。
“真是技多不压
,荒年饿不死手艺人啊……”我一边喃喃自语,一边为奥斯纳煎着汤药。
“这是治病的药,不是毒药,虽然苦了
,可你也不用摆
这么一张脸来吧。”我边喂他边不满的嘀咕。
正在忙碌时,宁多柯忽然来到了我
边,笑盈盈地
,“你要是再这样
去,那个男人可真的就要发怒了。”
无意中抬
,看到奥斯纳正沉沉地盯着我,
神阴森。他最近老这样,看到我就摆
一张臭脸来,让人莫名其妙。
又是一番忙碌,我拿
了原本为奥斯纳准备的药膏,仔细为那个男人敷上,又为他细细包扎好伤
。他们父
俩非常
激,临走之前,那个受伤的父亲还
要他的儿
给了我两个
币。我迟疑了一
,本想推迟,毕竟他们也不容易,可为了不使他们觉得欠
人
,我还是收
了。
他老大不
愿的闭上了
。
他拉住我的衣角,不由分说的就把我拉到一个角落里,“请给我的父亲看看吧,他摔断了
,已经两天都不能动了。”
我愕然的抬起
,随着他所指的方向望去,正好看到了不远
的奥斯纳。他不知何时已醒,
睛里此刻满是怒火,死死的盯住我,仿佛要把我吞
肚
里去。