然而,我等了一会儿,想象中的“噼噼啪啪”的军棍声却没有响起,怎么不打了?
“公
,”那个叫亚当的男声有些尴尬地开了
,“一切都
照您的吩咐,我们是打扮成普通的旅行者的,装备方面虽然有武
,可是……没有军棍啊。”
“啊!您不必谢我,像您這样的一位小
,任何人都会很关心的。”艾扎克斯乐呵呵地说,显然他完全把我的话当成了
激。
“请……请原谅我的唐突,芙若娅小
,”见我惊恐(其实是愤怒)地望着他,艾扎克斯慌忙解释说,“我……我不是坏人,我叫艾扎克斯,您……您还有印象吗?”
“……”
对,先打一顿再说,你们打,我数着,四十军棍一
也不能少,当然,多几
倒是无妨。
“你们为什么还不动手?”克雷迪尔的声音又响起来了。
啥米?原来两人是儿时的玩伴啊,我就在奇怪呢,别的军官对克雷迪尔都那么敬畏,這个艾扎克斯怎么敢犯军规,原来是有恃无恐,不怕克雷迪尔砍了他。
小小的风波就這样不了了之,虽然没有打艾扎克斯的军棍让我有些失望,但也就算了,反正我本来也没指望靠听一个蠢材挨打的声音来得到多大的乐趣。然而就在我闭目养神的时候,却突然想起一件事——克雷迪尔并没有叫艾扎克斯
,這岂不就是说他已经默许艾扎克斯留
了吗?天哪!這也就是说,我随时可能被那个蠢材
扰!
“您记得我?那真是太好了!”艾扎克斯显得非常
兴,语调也兴奋起来,“我只是想来看看您的,芙若娅小
,我知
您的
欠佳,也许……也许您应该好好休息,对,休息对您的
会有好
的,我是说……”
“……”
“……行刑。”沉默了一小会以后,克雷迪尔吐
两个字。
“……权且记
吧。”克雷迪尔的声音也有
尴尬。
“非常
谢您的关心,艾扎克斯先生,更
谢您提醒我休息,如果我没记错的话,在您找我说话以前這正是我在
的事
。”为了不破坏形象,我只能继续客气地和他说话,但话里面所包
的
骨讽刺,只要他稍微知
识趣一
也应该听
来了吧——“你已经打扰到我的休息了,快
离开吧。”
“请问……”糟糕的预
在第一时间实现了,艾扎克斯的脑袋
现在了
车的窗外。
“我想我记得您,艾扎克斯先生,您有什么事吗?”我拼命压抑
愤怒和厌恶的
绪,以轻柔而客气的语气说,没办法,理智告诉我,如果我想要保住之前努力在众人面前营造的好印象,我就必须忍耐這个家伙,虽然我不知
我能忍多久。
我收回先前关于他是蠢材的评价,他
本就是个白痴嘛!语无
次的,而且他既然知
我
欠佳也知
我需要休息,那为什么还要来
扰我呢?這不是自相矛盾吗?
天啊!他的神经是用木
的吗?
得可以勒死大象了。我這么明显的讽刺他都听不
来?我都不知
该怎么和他沟通了。难
冲着他大喊:“白痴!你给我
开!”吗?