他忽然有些想反悔……就很想回因纳得立去,跟雷克斯那个讨人厌的死脑筋当室友其实也
好的……
经过一天一夜的航行后,从因纳得立城
发的货船抵达了克里克城。
严格来说……会当面严肃地指
他哪儿没
好、他的懒怠
病又犯了、他哪儿没有认真
到位的查理・雷克斯,应当算是小安德烈有生以来第一个交到的朋友。
小安德烈忍不住翻了个白
,不
地
:“我好歹也是个王
,还能有什么问题必须得请教你不成?得了,你回去吧,我就不送你
船了。”
小安德烈:“……??”
,都全方位无死角地吊打了咱们的王
殿
……
小安德烈王
脸上的血
迅速褪去,瞠目结
呆立当场。
雷克斯不
他想,笑着
:“没问题,不
遇到什么事儿都可以写在信里告诉我,我也一起帮你想想主意。”
--
一路无话。
除了他的母亲哈丽雅特王妃,小安德烈从未在别人
上
受到过这种不掺杂任何利益诉求的关心――他只是不够聪明,并不是真的蠢,还不至于连别人究竟是为他好、还是只想利用他捞好
都
觉不
来。
换言之……小安德烈很难用平常心与这位无论从哪个方面看都十分优秀的同龄人心平气和地相
,其实是因为恼羞成怒。
雷克斯准备
船时,小安德烈王
默默地跟
来,将他送
船舱。
小安德烈:“……”
平心而论,雷克斯虽然在指
他的问题时从来不会想到给他留些颜面,但确实也是在真正地关心着他的。
然后吧……他就有些舍不得雷克斯了。
“你看,好好的说着话呢,又发少爷脾气了。”雷克斯无奈地笑着摇
,“行了,也不用你真送我
船,一路保重。”
“王都派了个使者到我这儿来,开
条件,让你继承王位……你能明白这意味着什么吧,殿
。”神
莫测的黑
法师,意味深长地
。
“查理,我会给你写信。”王
殿
别别扭扭地
,“希望你也能尽快回信。”
一路踌躇满志、幻想着要怎么当好一个比雷克斯更优秀的领主的王
殿
,见到杨秋后还没来得及开
,对方就轻飘飘地甩了句话过来:“你父王死了。”
运输司的
员尽职地将小安德烈送到市政厅,得知杨先生在领主府等消息,又把人给转送到领主府。
“哼。”小安德烈冷哼了一声,扭
钻
船舱。
直到现在,对自己能成为伯爵领领主深信不疑的小安德烈王
,才能稍稍放平心态。
“你母妃被王族中人挟制。”杨秋毫不客气地又补了一句。