次日清晨,天没亮玛丽就爬起来了。
“确实很便宜,因纳得立城里的街边小店都有售卖,二十五个铜币十斤。”琳达小
哪能不知
执事在打什么主意,似笑非笑地
,“可惜的是,因纳得立并不容许这种廉价的平民粉条大量
,单人携带超过百斤离境就会遭遇盘查,如果说不清楚携带意图,就会被‘请’去塔兰坦荒原修路。”
--
农
之家是没有什么早餐不早餐的,即使是要
门
活的人,揣上一两个土豆也就把肚
糊
过去了。
玛丽家里有两间房
,较小的那间用来关鸭
、放置农
种
粮
等杂
,全家六
都挤在较大的这间屋
。
没去过因纳得立的护卫执事:“??”
和其他村民的住房一样,这间比较宽敞、约有五十来个平方的屋
里(乡村居住面积不紧张,但要盖更大的房
需要更多建材,且冬天还有保
问题,所以村民的住宅也没可能宽敞到哪去)只用木板隔离
了个小小的属于夫妇俩的
室,外面的大通间既是金姆和孩
们的卧室,也是一家人的起居室、厨房、客厅。
“没有通心粉那么弹牙,不过
还行,煮起来也没有通心粉那么麻烦,换一次
就行了。”执事用晚餐,颇有些兴致地看向琳达小
,“这是因纳得立那边的生意?”
“为什么不往外卖呢?”护卫疑惑地
,“运到摩西港来,卖四十铜币十斤、五十铜币十斤都行。”
“既然拿来打发那些穷鬼,这种实心粉应该很便宜吧?”执事
睛更亮了。
不会磨损牙齿、
又好的
品,一般市民也是愿意掏钱的。
“好像是的,据说是威斯特姆
产。”琳达小
斯文地用餐巾
着嘴角。
“一起吧,玛丽。”有村人看见
屋的玛丽,朝她招手。
和玛丽一样早早
门的,还有许多昨天也在亡灵领主老爷登记了名字的人……玛丽从屋里
来,就看到好几个村民正打着火把,结伴摸黑往山
走。
“谁知
呢,因纳得立让人看不懂的事
多了去了。”琳达小
端着盘
起
,“就像那些亡灵,你们能想象这些能在战场上绑走莱昂
尔王
的亡灵,居然还懂得绘画和音乐吗?”
用烹饪通心粉的手法
了顿滋味充足、辅料齐全的粉条大餐
来。
还准备继续追问的执事把嘴巴闭上了。
玛丽穿好衣服从
室
来,绕过金姆和孩
们的床位――用石块和木板搭起来,再铺了层
燥的麦秆芦苇、铺上一层床单的大通铺――走到临窗位置的土灶前,蹲
来在灶膛里摸索了
,摸
两个捂熟的土豆揣
怀里,这便
了门。