格雷女士立刻飘了过去,近距离看着那
破旧的冠冕。
他的脸
很凝重。
斯科特耐心的对她说:“还记得吗?拉文克劳女士吩咐我们小心些。”
她似哭似笑,脸上的表
一时间复杂难辨。
他用
杖指着柜
边那个布满麻
的男巫半
像。
他们都走
了房间,一时间有些无从
手的
觉。
“不对劲,太不对劲了。”
画中拉文克劳制止了她的咒骂。
邓布利多喃喃的说:“没错,当我缴获那个笔记本的时候,我就知
汤姆制作了魂
。这就是他没有彻底死去的原因。”
“这样吗……”
“汤姆,那个家伙玷污了这件属于拉文克劳的宝
。”
斯科特带着他们在杂
堆积构成的迷
里走了好一会儿,才停留在一个破旧的柜
前。
“肮脏的骗
!”
“是你们所说的那个黑
王,
狄亚的后代吗,他把自己残破而又丑陋的灵魂碎片
了我的冠冕中。”
斯科特率先走动起来,在杂
的空隙中穿过。
他直接说
自己
力
知到的东西。
斯科特反驳了她的提议。
格雷女士突然愤怒的咆哮起来。
斯科特伸手拦住了他。
“就在那里。”
“冠冕有些不对劲。”他说,“那东西已经变得邪恶了。”
“那就是拉文克劳的冠冕?”
消失的格雷女士突然透过杂
钻了
来。
这时,邓布利多问画中的拉文克劳。
“果然如此。”
“冠冕!”
“魂
。”
“魂
!”弗利维教授尖叫起来,“邪恶,太邪恶了!这是不可饶恕的行为!”
这时,拉文克劳的声音响起,她的画像从柜
旁空白的墙上浮现
来。
弗利维教授忍不住向前走了一步。
他的
上
着灰扑扑的旧发套,还有一个古旧褪
的王冠一样的东西。
格雷女士号啕大哭起来,靠着墙缩成了一团。
“没想到有人把我的冠冕
成了魂
。”
“母亲……”
邓布利多叹了一
气。
“可恶的里德尔!他玷污了冠冕!那个可耻的混
!满
谎言的骗
!该死的小偷!邪恶的坏种!”
“阿不思?”弗利维教授扭
看着他。
她看着男巫雕像
上灰扑扑的冠冕,神
莫名。
然后,她又对弗利维教授说:“还是你来使用飞来咒吧!”
“在哪里?”
“等等,教授。”
“最好不要。”
“好了,海莲娜。”
“先看看再说。”邓布利多的语气有些复杂,“也许……”
“该如何
置这个冠冕,您有什么建议吗?”
格雷女士颓然的低
。
“我想,他制作的魂
可能远远不止我们发现的这两个。”
她急切的问斯科特,“斯科特,冠冕在哪里?”
“看来这么多年来,我们有很多学生都发现过这个神奇的地方。”邓布利多说,“他们找到了藏东西的乐趣。”
“什么?”格雷女士瞪大了
睛,“怎么会?”
“冠冕中蕴
着两种截然不同的
力,一种是平和的,一种是极端邪恶的。”
“尊敬的拉文克劳女士。”
“还是跟我来吧,也许两位教授会有办法。”