“布鲁克夫人已经沦为所有人的笑柄了,大家都不屑于与她来往,她从前的那些朋友、亲戚全都跟她断绝了关系。莉莉
产后,她和史密斯先生的风
韵事就
传开来,我们猜测她会羞愧到不敢见人,但是我们完全猜错了。她在宅
里关了一个月,
来后立刻变成了一个厚颜无耻的女人,她整天在酒馆里呆着,和各种不同的男人调
,更重要的是,你永远都想不到她
了件什么大事。”
玛丽亚
了
,继续说
:“是的,她不但自甘堕落当了
妇,临走前还偷走了她母亲所有的钱财,那是她怂恿布鲁克夫人卖掉克劳福德牧场的钱。自从她逃走后,你那位继母有多愤怒和绝望啊,我猜她已经把宅
里的东西变卖一空,准备跟着她女儿去某个地方重新开始生活了,谁能料到她的女儿临走时摆了她一
。我想,她即使不被警察抓走,也会一个人慢慢的饿死在这里。”
“什么?”我震惊极了,克劳福德牧场居然被卖了!这个我和哥哥曾经寄托了无数希望的牧场,这个布鲁克家唯一仅存的产业,就这么被卖了!
虽然维克先生看上去不太靠谱,但在罗丝太太的这件事
上还是展现了超
的业务能力的,对于安东尼的提议,我自然没有异议。
“我不会为一件无法挽回的事
伤心难过,但是这件事
目前还没到完全绝望的时候。”我思索片刻后说
:“以莉莉那种守财
的个
,
门在外她只会花别人的钱,而对于自己的钱财则会看守得格外牢固。所以或许我们可以试着寻找莉莉,相信能追回
分财产。”
玛丽亚说得对,已经发生过的事
,再痛苦再愤怒也无济于事。只是我心中总免不了遗憾和愧疚,我没能替艾
守住原本属于他的产业,这是我的无能和失责啊!
安东尼
着
说
:“这是个好主意,不过找人这种事光靠咱们自己可是不行,我看那位维克先生还是有些本事的,倒是可以委托他帮忙。”
我们的到来,立刻得到了米勒先生全家人
烈的
迎。玛丽亚虽然不像莫妮卡那样
奔放,但已经用她的行动无声地表达了由衷的
喜,她激动得双颊发红,紧紧拉住我的双手,一双
睛不停地打量着我,说不
一句话来。
我和玛丽亚虽然有通过信,但是一见面还是有说不完的话。我们坐在客厅的沙发里,讲述着别后的种种。
米勒先生微笑望着我,请我去他的客厅里坐
。
“你能够死里逃生,这真是太好了,我真为你
兴,孩
!”米勒太太边
拭
泪边说
。
“亲
的
丽丝――”玛丽亚给了我一个拥抱,“我知
你一定会
到难以接受,但是事已至此,我们也就只能接受现实了,不是吗?”
苏姗忍不住帮她
把没说完的话说了
去:“她私奔啦,就在前不久,她和一个
商人的儿
私奔了,所以她成了
妇啦。”注:在十九世纪英国,私奔结婚是不受法律承认的,不能算是合法夫妻。