车继续行驶,我的心也越来越难以平静,时间好像有意放慢了步伐,好叫人们从分分秒秒的煎熬里明白什么叫等待。
“这的确没什么大不了的――”我忍不住笑了,“我曾经以为这辈
永远不会再回到格斯兰德,可是你看,现在还不到一年我就再次踏上了这片土地。”
她不停地叫嚷着有鬼,我们费了好大一番功夫也没能让她安静
来,直到我一巴掌甩在她的脸上,她才突然安静
来。
“是的,人生总是充满了惊奇,你永远不知
明天会发生什么,但这也正是它的魅力所在,如果一切都尽在预料之中,那还有什么趣味呢?”
话虽如此,但我可不能什么都不
,我们在靠近警察局的赫丽德旅馆住了
来,以方便随时掌握案
的最新
展。
“嘿,
丽丝,你的手指抓得多紧呀,神经绷得太紧可不是什么好事儿,所以放轻松一
儿吧,这没什么大不了的。”
因为这件事,我们推迟了回朴次茅斯的日期。安东尼为我联系了律师,我们去警察局报了案,接
来的事
就需要交给警察了。
罗丝太太看到我,其震惊程度简直可以用见鬼来形容,她尖叫着扔掉了手里的叉
,
胖的
东躲西窜,想要找个地方藏起来。
很快我们就收到消息,那位专业造假的约翰・斯茂被捕了,然后警察很顺利地从他这里拿到了
一步的
供,至此这件案
再无疑惑。负责此案的海瑞・摩奇警长通知我们说,他们现在就要动
,前往格斯兰德抓捕
西・罗丝・布鲁克。
我们直奔厨房,看到一个矮胖的、衣着邋遢,
发散乱的女人正在烤面包。听到脚步声,她抬起
来――
我缓缓扬唇:“如你所见。”
这一巴掌似乎把她打清醒了,她那双圆溜溜的像母鸡一样的
睛紧紧地盯着我,“你,你没死?”
在一分一秒的煎熬中,我终究还是从一大片树林中看到了格斯兰德
的屋
。紧接着它白
的墙
,它的大门越来越清晰地暴
在我的视线里。
既然没人开门,我就直接推开了并未上锁的大门,领着大家走了
去。
警长的车已经停了
来,但是拉响门环后过了很久,也没人过来开门。难
这宅
里已经没人了?很快这一猜测被推翻了,因为我们发现烟囱里有烟飘
来,而且二楼的其中一扇窗
是打开的。
“你仔细看清楚,我是
丽丝・布鲁克,我是人,不是鬼!”
即将到达莫克斯顿的时候,看着渐渐熟悉起来的景
,我脑
里思绪纷飞。
我和安东尼商量后决定跟在警长们
后一起去。就这样,我们乘坐安东尼的四轮
车,离开了
敦。
微勾唇:“很好,接
来的事
你可以交给我,我是说如果你愿意的话。”
我大吃一惊,这竟然是罗丝太太,如果不是这张熟悉的脸,任谁也没法把她与之前衣着考究的布鲁克遗孀联系在一起。