PO18

字:
关灯 护眼
PO18 > 玫瑰 > 玫瑰

玫瑰

热门推荐:

        Una mattina mi son svegliato,

        哦,姑娘再见吧,再见吧,再见吧!

        Mi seppellirà il lassù in montagna,

        而如果我在游击队牺牲,

        我觉生不如死。

        请把我埋在的山上,

        这是一只忧伤又太温柔的玫瑰,我叹着气。

        Tu mi devi seppellir.

        Sotto l,ombra di un bel fior.

        它上没有一刺的玫瑰,所有的刺都向生长了,一定会把自己扎得鲜血淋漓的吧。

        请你将我来埋葬。

        Ché mi sento di morir.

        O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!

        请把我埋在的山上,

伊肯定没想到我会在他一消失就去他的书房吧,但是我确实很想他,比以往每一次都想,即使他前脚才离开。

        O partigiano, portami via,

        Mi seppellirà il lassù in montagna,

        E se io muoio da partigiano,

        我往后翻,他在最后一页附了一张bella ciao的翻译歌词,用音标给我标好了,叮嘱我要好好学,以后我们两个就可以合唱了。

        里面的容很有他那种脱的风格,但是封面却让我觉得忧伤。

        O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!

        而如果我在游击队牺牲,

        每当有人从这里走过,

        写了一段话,“每支玫瑰都是特别的。有的玫瑰的刺会向外生长,有的玫瑰的刺是向生长。”

        哦,游击队啊,快带我走吧,

        Una mattina mi son svegliato,

        在一天清晨我从梦中醒来,

        O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!

        哦,游击队啊,快带我走吧,

        我摸着封面上那只玫瑰,它净净的,从枝上看不任何花刺,像莱伊曾经送我的那只玫瑰一样。

        我笑了一声,然后磕磕绊绊的学…

        E se io muoio da partigiano,

        哦,姑娘再见吧,再见吧,再见吧!

        他记录得很详细,甚至不要脸的把我们各自了几次,他到了几次这种东西都写上了。

        在一天清晨我从梦中醒来,

        哦,姑娘再见吧,再见吧,再见吧!

        书的封画了一支玫瑰。

        O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!

        Ed ho trovato l,invasor.侵略者闯我的家。

        再种上朵丽的花。

        哦,姑娘再见吧,再见吧,再见吧!

        他的书房已经空了,以前是装满了文件的,但是最近已经被全净了。

        哦,姑娘再见吧,再见吧

        O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!

        O partigiano, portami via,

        只留了一本,放在书桌上,是一个事件簿,被取名为玫瑰,记录的是我们朝夕相对这三天以来的日常。

        E la gente che passerà,

【1】【2】【3】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐